Publications

Textes critiques, éditions bilingues, tirages limités.

Chaque ouvrage publié par l’association paraît en deux éditions distinctes : une édition française et une édition basque. Ce choix ne relève pas d’un simple bilinguisme de présentation. Il affirme que l’euskara peut devenir une langue de pensée critique contemporaine, capable d’accueillir les concepts les plus exigeants de la philosophie politique. Nos publications privilégient les textes qui permettent de penser les formes contemporaines de domination : la marchandise, le spectacle, l’abstraction, la biopolitique, la cybernétique, les formes-de-vie et les mutations du capitalisme contemporain.

Le livre comme objet

Dans un monde où la lecture tend à devenir flux, défilement, consommation rapide et dématérialisée, nous faisons le choix inverse : celui du livre comme objet durable, tangible et habitable.

Chaque publication de l’association fera l’objet d’un soin particulier : mise en page exigeante, choix attentif du papier, fabrication de qualité, couverture travaillée, tirages limités.

Nous voulons que nos livres soient des objets que l’on garde, que l’on manipule, que l’on relise.

Cette exigence matérielle n’est pas décorative. Elle prolonge notre ligne éditoriale : défendre la consistance du réel contre sa réduction à l’image, au flux et à la donnée.

Un texte critique doit aussi trouver une forme sensible à la hauteur de ce qu’il porte.

Premiers titres

La théorie du Bloom

Tiqqun
Édition française — à paraître

Texte majeur de la pensée critique contemporaine, La théorie du Bloom analyse la figure subjective du capitalisme tardif : l’individu neutralisé, séparé de ses puissances, disponible pour les dispositifs qui le traversent.

Échapper à la totalité

Ouvrage collectif
Édition française — en préparation

Un essai collectif autour de la marchandise, du spectacle, de l’abstraction, des formes-de-vie et des possibilités d’habiter le présent hors des évidences de la totalité contemporaine.

Bloomaren teoria

Tiqqun
Édition basque — à paraître

Traduire La théorie du bloom en euskara, ce n’est pas seulement rendre accessible un texte important. C’est travailler les outils conceptuels permettant de penser, en basque, la subjectivité produite par le capitalisme contemporain.

Orotasunari ihesi

Lan kolektiboa
Édition basque — en préparation

Version basque d’un travail collectif consacré à la critique de la totalité contemporaine, à l’abstraction réelle, aux formes-de-vie et aux puissances capables de rendre le présent habitable.

Soutenir les premières publications

La traduction, la correction, la mise en page, l’impression et la diffusion de ces premiers ouvrages demandent des moyens concrets.

En adhérant à l’association ou en devenant membre bienfaiteur, vous contribuez directement à la naissance d’un espace éditorial indépendant, bilingue et exigeant au Pays Basque Nord.

Recherche